Czy imię Boga to Jahwe, Jehowa czy JHWH?

Zobacz poprzedni temat Zobacz następny temat Go down

Czy imię Boga to Jahwe, Jehowa czy JHWH?

Pisanie by thewordwatcher on 14th Wrzesień 2017, 12:47

Znając ten temat bardzo dobrze, nagle odkryłem niezwykle istotny jego element, który zupełnie wyklucza jakąkolwiek możliwość, że Jehowa, Jahwe czy JHWH to imię Boga. 

Problem jest oczywisty i niezwykle prosty. Sam dziwię się, że tego wcześniej nie zauważyłem.

Jak wielu z nas wie, język paleo-hebrajski to najprawdopodobniej język pra słowiański czy nawet język Boga z ogrodu Eden. Tym językiem posługiwali się Adam i Ewa.

Język paleo-hebrajski nie zaniknął i mamy wiele śladów, że znane nam wedy, nazwy biblijne, jak góra Synaj, Hermo czy wiele innych nazw (Lechia) nosi wyraźnie słowiańskie ślady.

Ale chodzi mi o tetragram w języku 'hebrajskim', czyli aramejskim o judaistycznym kolorze, który istnieje tylko i wyłącznie w Kodeksie Leningradzkim z roku 1008 n.e.

Krótka historia Biblii.

Mojzesz i juego Pentateuch, potem aż do ksiąg prorockich mieliśmy w języku paleo-hebrajskim (słowiański).

Plemiona słowiańskie wzięte do niewoli medo-perskiej zachowały ten język i nie było przyczyn, aby go zmienić. Zmieniła się jedynie wymowa oraz powstały regionalne dialekty, jak czeski, słowacki czy rosyjski.

Proste pytanie.


Kiedy Judejczycy przeszli na judeo-aramejski?

Podczas 70-cio letniej niewoli w Babilonie gdzie był język aramejski.

Wiadomo, że Daniel i Nehemiasz oraz Ezdrasz pisali po aramejsku. To wskazuje na posługiwanie się językiem aramejskim podczas niewoli oraz po uwolnieniu.

I główne pytanie.

Czy ktokolwiek przetłumaczył Stary Testament z paleho-hebrajskiego na aramejski?

Absolutnie nie! Nic o tym nie wiemy. Ale wiemy, ze Judejczycy posługiwali się językiem aramejskim, ale hebrajskiego nie zapomnieli.

Dopiero po podbojach Aleksandra Wielkiego, kiedy zapanowała w tej części świata greka, przetłumaczono z paleo-hebrajskiego (słowiański) na grecki ST i jak wiemy, tak powstała Septuaginta LXX.

Mamy więc dwa języki Biblii. Paleo-hebrajski oraz grecką Septuagintę.

I to trwało do czasów Isusa Chrystusa.

I ti jest przyczyną, dal której WSZYSTKIE materiały biblijne po śmierci Chrystusa zostały spisane po grecku.

Nadal nie było aramejskiej Biblii.

A kiedy pojawiła się Biblia i to cała po aramejsku?

Dopiero w roku 1008 n.e. znana dzisiaj jako Kodex Leningradzki. Źródło tłumaczenia - nieznane.

I tylko w tym źródle istnieje Jahwe, Jehowa oraz JHWH czyli tetragram.


Czytałem wcześniej, że JHWH oznacza Baal!

I teraz to wszystko ma głęboki sens. Tzw. Stella moabicka w j. aramejskim ma tetragram, który oznacza Pana, czyli Baala.

Znamy z niedawnych wydarzeń łuk Baala z tamtego właśnie okresu.

Masoneria wielbi JHWH czyli... Baala.

Świadkowie Jehowy... także.


W ten weekend poszperam nieco na necie i uaktualnię artykuł o imieniu Bożym.

bounce bounce bounce
avatar
thewordwatcher
Admin

Liczba postów : 2287
Join date : 18/03/2015
Skąd : Perth, Australia

http://zbawienie.com

Powrót do góry Go down

Zobacz poprzedni temat Zobacz następny temat Powrót do góry

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Nie możesz odpowiadać w tematach